01 |
1992
Ephesians
Chapter
2
[versus
1-18 = pre-salvation status; Paul is excited]
1.
And although all B+'s were spiritually dead in transgressions and
our sins;
2.
In which [en+hos] sphere/lifestyle (in spiritual death) you [pote]
formerly [peripatea] walked according to the lifestyle of this world
[kosmos] or age (cosmic system) according to the ruler [kata+archon]
of the atmosphere [Satan; Diabolos] (devil, seducer, slanderer), the
spirit that now works in the children of disobedience:
3.
With whom all B+'s only also had our conversation in times past in
the lusts of our OSN, fulfilling the desires of the flesh and of the
soul conflict; and were by nature the children of wrath (orge -
divine judgment of sin - Romans 1:18), even as [kai] hopeless,
4.
but God [theos], Who is [eimi] wealthy [plousios] (unlimited
resources, rich) in mercy [en+eleos] (grace in action, gracious
faithfulness), because of [dia+ten] His great [polus] personal love
[agape] with which [autos+hos] He loved [agapao] us [ego],
5.
Even in spiritual death in our sins, hath made us alive together
with Christ [Christos], (by grace you are saved;)
6.
And has raised up together [hagiazo] (positional sanctification) has
caused us to sit together in the heavenlies in Christ [Christos]
Jesus [Ieasous] (the Great Power Experiment of the Hypostatic Union = GPE/HU):
7.
That in the coming ages and eternity future=EF to come the Father
might show through giving the exceeding (surpassing) riches of His
grace in surpassing kindness (generosity) toward us through Christ
[Christos] Jesus [Ieasous],
8.
For [gar] you see by means of efficacious grace [charis] you have
been saved [sozo+eimi] (in the past) with the result you have been
saved by means of faith in JC [dia+pistis] and you are kept on being
saved (you stand saved forever), and [eimi] it is not [ouk] from
ourselves [ek+su]: it is a gift [doron+houtos] from God [Theos]:
9.
Not by (as a result of) works [ek+ergon], that no one [hina+me]
should boast [tis+kauchaomai] (be strained with arrogance,
preoccupation with self).
10.
For [gar] we are His workmanship (creation, production)
[autos+poiema] (NSS-no racial difference), baptized (identified) by
the HS in Christ [Christos] Jesus [Ieasous] to intrinsic [agathos]
good (value) (as gold wherever you find it) achievements
(accomplishments), which God has prepared (ordained) that we prepared
in advance [proetoimazo] that we should walk by means of them
(computer assets).
11.
Therefore keep remembering [dia+mnemoneua] the doctrine on a daily
basis, in your prejudice, that you in times past were Gentiles in the
flesh [akroposthia], who are called uncircumcised [akrobustia]
(foreskins of shame) by that which is so called the circumcision
[peritoma] in the performed flesh made by human hands (prejudice and
stumblingblock of the Jews - Romans 9:30-33);
12.
Remember [hoti] that [mnemoneuo] at that time you were
[eimi+toi+kairos] separate [choris] from Christ [Christos], being
excluded from [apallotrio] the client nation [politeia] (citizenship,
civil rights, commonwealth) of Israel (New Racial Species=NRS), and
aliens [kai+xzenos] from the unconditional covenants [diatheke] of
promise, having no hope [echo+me=elpis], and furthermore [kai]
without God [atheos] in the cosmos [en+kosmos] (no indwelling or
Baptism by the Holy Spirit);
13.
But [de] now [nuni] (Gentile B+'s of Asia - pivot of SPQR) in [en]
Christ [Christos] Jesus [Ieasous] you who were once [su+pote] far
away [makros] have been brought [ginomai] near [engus] (New Spiritual
Species=NSS) by the blood of Christ [en+haima+Christos] (figurative
blood, substitutionary, efficacious).
14.
For [gar] Jesus [autos+Ieasous] (He Himself) is [eimi] our peace
[eirene+ego] (harmony, tranquility) Who [poieo] has reconciled
(ratified by faith=F+) both [amphoteros] Jew and Gentile and has
abolished [luo] (destroyed, broken down, reconciled) the middle wall
[mesotoichon] (dividing wall, barrier) of partition;[*see note on
verse 17]
15.
*(Verse 15-16 is a parenthesis or a digression, between verses 14
and 17). [And He abolished [katargeo] (rendered inactive) in His
flesh [en+sarxz] the enmity [echthra] (barrier) of divine decrees
[en+dogma] (ordinances) [nomos] commandments [entole] (Mosaic Law in
3 codex's - decalogue, ordinances, and judgments) in order that
[hina] He (Jesus Christ) might cause to create [ktizo] in Himself
[en+autos] the two [tous+ouo] (Jew and Gentile) (NSS) into one new
man in Himself [eis+kainos+anthropos] since He has made [poieo] peace
[eirene] (reconciliation) (via the Baptism of the HS);
16.
And that [kai] He might reconcile [apokatallasso] (Colossians 1:22)
(word coined by Paul) Jews and Gentiles (no racial barriers) them
both [anthphoteros] to God in one body [en+heis+soma] (B of HS) by
means of the cross [dia+stauros], having put to death [apokteino] the
enmity [echthra] (hostility) in Himself:]
17.
*Note: verse 17 is a continuation of verse 14] And [kai] when He
came [erchomai], He caused the proclamation of the Gospel
[euaggellizo] (Isaiah 57:19) of reconciliation [eirene] (peace) to
you [su+tois] Gentiles (CA B+'s) who were far away [eimi+makran]
being reconciled, and peace to you who are near [eggus].
18.
For [hoti] through Him [dia+autos] we both [amphoteros] (Jew &
Gentile) have [echo] access [prosagoge] by one Spirit [en+eis+pneuma]
to God the Father [pros+pater] (priesthood of the B+).
19.
As a result [ara], therefore you (Gentiles) are [eimi] no longer
[ouketi] strangers [paroikos] (aliens, outside the house, 2nd class
citizens) and foreigners [xzenos] (aliens inside the house), but
[alla] fellow-citizens [eimi+sumpolites] with the saints [hagious],
and of the house [oikeos] (members) of God (RFOG);
20.
And we have been built [epoidokomeo] (constructed) on the foundation
[epi+themelias] by means of the apostles [apostolos] and the prophets
[prophetes], Christ [Chrisos] Jesus [Ieasous] Himself is [eimi] the
chief cornerstone [akrogoniaia];
21.
By [en] Whom [hos] Jesus [Ieasous] Christ [Christos] the entire
building [pas+oikododome] while being fitted together [sunarmologeo]
keeps growing [auzxo] in a holy temple [eis+hagious+naos] in the Lord [en+Kurios];
22.
By [en] Whom [hos] (JC as the Chief cornerstone) you also [su+kai]
are being constructed together for the purpose of being
[sunoikodomeo] for a dwelling place of God [eis+katoiketerion] by
means of the Spirit [en+pneuma].
This
page is sponsored by
Poporn or snore. See Popcorn or Snore for Honest, Unbiased film reviews. Until next time, happy viewing
!
|