01

I Thessalonians

Chapter 2
{Verses 1-12: Missionary Work}
{Verse 1: Travel to the Area of the Unbeliever}
1~~For you, yourselves, brethren,
  [gar autos adelphos]
know with results that last forever
  [oida (perfect active indicative)]
our "entrance"/"coming through the gate into the Way"
  [eisodos - to go through a gate - here probably double meaning
  both physically coming and spiritually teaching salvation
  and the doctrines of Jesus (His Way of living life)]
face to face with you, [pros humas]
so that [hoti]
"it changed to become what it was not before
with results that last forever" . . .
  [ginomai - perfect active indicative]
absolutely not [ouk] in vain/empty/"void of truth". [kenos]

[Note: A person called to be a missionary must travel to the area
he is lead by God to witness. For Paul and his team, that was Thessalonica. And, this was not in vain for for Paul's team.]

{The gospel must be presented in spite of opposition}
2~~But, in contrast, [alla]
having suffered before
  [propascho (aorist active indicative)]
and having been shamefully "treated"/"talked evilly about",
  [kai hubrizo (aorist passive participle)]
just as you know with results that last forever,
  [kathos eido (perfect active indicative)]
in/by/with [en] Philippi,
we ourselves "were bold"/"spoke with confidence"
  [parrhesiazomai (aorist middle indicative)]
in/by/with [en] our God [hemon Theos]
to speak face to face with you
  [laleo (aorist active indicative) pros humas]
the gospel of God [euaggelion Theos]
in/by/with/"in the the sphere of" much opposition/struggle.
  [en polus agon]

[Note: A missionary bringing new ideas, new concepts, new "Gods" to a foreign land is sure to meet strong opposition. This is a spiritual gift that requires much of a person. One must be ARMED before going into spiritual combat. Doctrines in the soul are the weapons.]

{How Doctrine should NOT be Delivered/Taught}
3~~For our "persuasive discourse"/entreaty/exhortation . . .
  [gar hemon paraklesis - the jubilant presentation of the gospel]
absolutely not out from error/"wrong opinion"/deceit
  [ouk ek plane - Jesus' doctrine must be taught accurately],
nor out from "impure motives"/carnality
  [oude ek akatharsia -make sure your motives are pure and you
  are filled with the Spirit - use I John 1:9 habitually],
neither in/by/with guile/craftiness/deceit/"as a huckster" . . .
  [oute en dolos - this term was used for a tavern keeper who
  watered down or diluted his wine - serve up pure doctrine and
  don't embellish]

{How the gospel SHOULD be delivered}
4a~~But, in contrast, [alla]
just as we received testing to prove worthy -
in the past with results that last forever
  [kathos dokimazo (perfect passive indicative)]
by/under/from God [hupo Theos] . . .

[Paul and His Team came ARMED with the Word of God]
4b~~Having received a deposit/"been entrusted with" the gospel
  [pisteuo (aorist passive indicative) euaggelion]
even so we keep on speaking . . .
  [houto laleo (present active indicative)]
absolutely not as to please men
  [ouk hos aresko (present active participle) anthropos]
but, in contrast, [alla]
[to please] God . . . [Theos]
[The One] testing for purpose of determining worthiness"
  [dokimazo (present active participle)]
our hearts/'right lobes'.
  [hemon kardia - the "thinking part of the soul" -
  where doctrine is stored in categories of rules/precepts]

[Note: Compare this with the parable of the "talents" at
Matthew 25:14-30. The one slave does not invest his master's money (the gospel) for fear he will lose it. Instead he buries it. While hidden, the gospel earns no interest and the man is not rewarded in heaven.]

[Verse 5-6a: What NOT to do when Evangelizing]
5a~~For neither did we at any time
  [gar oute pote ]
become what we were not before
  [ginomai (aorist passive indicative)]
flatterers in/by/with words
  [kolakeia en logos]
just as you know with results that last forever,
  [kathos oida (perfect active indicative)]
nor in/by/with a pretext/"pretended cause"/cloak
  [oute (oute oute - "neither nor") en prophasis]
 of covetousness/"greedy desire" [pleonexia] . . .

{Note: Covetousness is to greedily desire. Paul did not evangelize using 'Madison Avenue' tricks or with the wrong mental attitude - a good thing done in a wrong way is still wrong.}

5b~~God . . . [is my] witness. [Theos martus]

[Note: Many people (including me) were/are not aware of what it means when God says in the Ten Commandments "not to take His name in vain". It means to make an oath on Someone greater than you (God or His Word) and then lie! Paul was a strong orthodox Jew before he met Jesus on the road to Damascus. He absolutely would not take an oath as God as his witness, and then lie! His audience knew how strong this statement really was for Paul to make. And, remember, it was only much later that Church leaders recognized certain letters of Paul and others as being "of God" and perfect. Then these letters were included as part of the canon of scripture that I personally accept as the Word of God. I personally do NOT judge other people's choice of what is the True Word. I ONLY know what IS, the Bible does not declare itself as the ONLY book of Truth!]

6a~~Nor out from men
  [oute ek anthropos]
seeking/craving glory . . .
  [zeteo (present active participle) doxa]
neither from the ultimate source of you . . .
  [oute apo humon]
nor from the ultimate source of others of the same kind.
  [oute apo allos]

6b-7~~Having ourselves the power/ability
  [dunamai (present middle/passive participle)]
to be in/by/with burdensome/heaviness,
  [eimi (present infinitive) en baros]
as the apostles of Christ,
  [hos apostolos Christos]
[but we were not] 7~~
but, in contrast, [alla]
we became what were were not before
  [ginomai (present passive indicative)]
affable/mild/gentle [epios]
in/by/with/among the middle of you, [en epios humon]
even as a nursing mother
  [hos trophos]
"might cherish with tender loving care"
  [thalpo (present active subjunctive)]
her infant/baby. [heautou teknon]

8~~So/"in this manner" [houto]
having ourselves the longing of love [of] you
  [himeiromai (present middle participle) humon]
we kept on being "willing"/"well pleased with"
  [eudokeo (imperfect active indicative)]
to have imparted [unto] you,
  [metadidomi (aorist active infinitive) humin]
absolutely not only the gospel of God,
  [ouk monon euaggelion Theos]
but, in contrast, also/and [alla kai]
[the doctrine stored in] our own souls . . .
  [heautou psuche]
"on this account that"/because [dioti]
you were what you were not before with results that last forever . . .
  [ginomai (perfect passive indicative)]
precious/"worthy of love" [agapetos]
[unto] us. [hemin]

[Note: In life "to Divinely Love" is to share without any regard for reward. Paul already brought to them the gospel. They are saved. Now Paul states his desire to share with his "loved ones" that which he holds in the highest regard - doctrine stored in his soul. He does this from a "right mental attitude"; he is in fellowship; and from his own free will, Paul is applying the Viewpoint of Jesus to experience. Paul had no thought or desire for rewards! A "right thing" (Production of Divine Good) must be done in a "right way" (doctrinally based under the filling and guidance of God the Holy Spirit) to be Divinely Right!]

9a~~For remember, brethren,
  [gar mnemoneuo (present active indicative) adelphos]
our intense labour united with trouble and toil
  [hemon kopos]
and hard and difficult labor/toil/travail/hardship/distress.
  [kai mochthos (used to describe the pain of childbearing)]

9b~~For laboring ourselves night and day,
  [gar ergazomai (present middle/passive participle) nux kai hemera]
"face to face with"/against/because [pros]
"to not be chargeable"/"to not be burdensome"
  [epibareo (aorist active infinitive) me]
[of/by] any of you, [tis humon]
we preached unto/toward you the gospel/"good news" of God.
  [kerusso (aorist active indicative) eis humas euaggelion Theos]

[Note: Paul is stating that giving them doctrine was WORK and painful work! Study and teach, study and teach - rinse and repeat!]

10~~You . . . [are] witnesses . . . [humeis martus]
and God [also] . . . [kai Theos]
how we became:
  [hos ginomai (aorist passive indicative)]
holy, [hosios]
  {state of mind - correct mental attitude}
and justly/upright/righteous [kai dikaios]
  {filled with the spirit and applying divine viewpoint to experience},
and unblameably/"no cause for censure" [amemptos]
  {means they recovered fellowship if they sinned - I John 1:9}
[among] you believing ones -
  [humin pisteuo (present active participle)].

11a~~"According as"/"Just as" [kathaper]
you know/perceive with results that last forever
  [eido (perfect active indicative)]
how we were encouraging
  [hos parakaleo (present active participle)] 
and ourselves were encouraging/comforting.
  [kai paramutheomai (present middle/passive participle)]

11b~~[How we were]
witnessing/"providing testimony" ourselves
  [martureo (present middle participle)]
every one of you . . .
  [hekastos heis humas]
how a father does his small children.
  [how pater heautou teknon]

[Note: This is the common New Testament analogy of what any father is expected to do for his children - explain about life - God, country, family, friends, "others". Explain why people do things. Explain how to live a "good life" and be an honorable person. In other words to teach them right from wrong. Jesus was our example of how to live the More Excellent Righteous Way of God. Paul said he was following Jesus' doctrines and commands us to imitate him. In spiritual terms, a teknon is a baby believer who needs to be taught the basics to mature. Next comes a "young man" or "teenager" who needs to be taught under strict scholastic discipline. Finally is the mature believer or "father". Just as with adults in the physical realm, the mature believer always has more to learn - until he can get as close to Jesus in maturity as possible (Jesus' maturity was the "peak of the mountain"). Jesus is often called a "huios" - the perfect Adult Son of God.]

12~~Toward [the goal that] [eis]
you to walk/"move through live"
  [humas peripateo (aorist active infinitive)]
worthy of God . . . [axios Theos]
The One [God] calling you
  [kaleo (present active participle) humas]
  {election - our purpose in His plan}
toward/unto [eis]
His kingdom and glory.
  [heautou basileia kai doxa]

[Note: God never changes. However, we learn that some items are not revealed to us until the time is right. Prior to the 1st Advent, believers were instructed to "Walk in the Righteous Ways of God". Once Christ came, He taught us how to "Walk in the More Excellent Ways of Jesus Christ". These "Ways" were always there, they were just not "emphasized". Followers of Christ now live under a higher law and more is expected of us. To whom much is given, much is expected. Romans 12 thru chapter 13 gives a good list of what to do and then what NOT to do to Walk in the More Excellent Ways of Jesus Christ.]

{Verses 13-14: Positive Response to the Gospel}
13~~This thing by means of also/and
  [touto dia kai - idiom - meaning "for this cause also"]
we thank God habitually/"with the rapidity of a hacking cough"
  [eucharisteo (present active indicative) hemeis theos adialeiptos]
because/since, [hoti]
receiving the teaching of
  [paralambano (aorist active participle)]
the Word of God [logos theos]
you heard face to face with us . . . [akoe para hemon]
you yourselves received
  [dechomai (aorist middle indicative)]
absolutely not as the word of men,
  [out logos anthropos - human viewpoint]
but, in contrast, [alla]
according as it is in Truth . . . [kathos esti alethos]
the Word of God . . . [logos Theos - Divine Viewpoint]
which Itself effectually worked/energized also/and
  [hos energeo (present middle indicative) kai]
in/by/with [en] you [humin]
the believing ones.
  [pisteuo (present active participle)]

[Be Imitators of Others Who follow the doctrines of Christ Jesus]
14a~~For you, brethren,
  [gar humeis adelphos (indicates spiritual relationship)]
became what you were not before
  [ginomai (aorist active indicative)]
imitators of the churches of God . . .
  [mimetes ekklesia Theos]
those in/by/with [en] Judea [Ioudaia]
who keep on being in/by/with Christ Jesus . . .
  [eimi (present participle) en Christos Iesous].

[Note: Paul is very strong on this point as was Jesus. "Mimetes" which the KJV translated "followers" is the word from which we get "mime". "Follow" is ok if you understand what that means. It means that the humanity of Jesus studied and learned and discussed scriptures with others. He grew in the knowledge of Divine Viewpoint and rejected all "viewpoint of men, the world, and of the age" (three ways Paul describes human viewpoint in contrast to Divine Viewpoint). "Christ LIVES through a follower of His Ways when that follower applies Jesus' viewpoint to his "Walk" through life. It is Jesus' thinking and He receives the credit. We are promised reward for our faithfulness.]

14b~~Since that you also/and
  [hoti humeis kai]
"are in a bad plight"/"suffer sadly" in the same way
  [pascho (aorist active indicative) tauta]
by/under your own countrymen . . .
  [hupo idios sumphuletes]
even/and as they have by/under the Jews.
  [kai kathos autos hupo Ioudaios]

[Note: Paul formerly was the GREATEST persecutor of the "followers of the Way of Jesus". Jews who still reject Jesus as Christ are persecuting members of this so-called "cult". Now Greek followers of the Way in Thessalonica are suffering persecution at the hands of their countrymen just as Jesus and His followers did in Judea and still do. The Bible often talks about God "proving the worthiness" of believers as through fire (the analogy being the purification process of impurities from silver). Each believer will be tested in their own way. The test for the mental genius, the superior athlete, the vastly wealthy person, may actually be the more difficult "test". They are tempted to rely on their own great "talent/wealth" instead of on the Thinking/Talent/Wealth of God!]

Continued

This page is sponsored by Kenneth Sidley, CPA, and Moxxor For Pain Free Living.